近日,爱尔兰驻华大使戴克澜先生致函我校校长陈雨露教授,对今年5月爱尔兰外交部长马丁先生访问我校以来,我校在深化两国人民的理解与交流方面取得的新成绩表示祝贺。
由我校爱尔兰研究中心王展鹏、吴文安等教师和研究生共同翻译完成的《爱尔兰人与中国》一书中文版将于今年9月由人民出版社出版。该书英文版由我校爱尔兰研究中心客座教授杰鲁莎•麦科马克主编,是一部较系统研究爱尔兰人与中国交往历史的开创性著作。《爱尔兰人与中国》中文版的出版是爱尔兰外交部资助的“中爱关系研究项目”子课题成果,也是我校211三期II类项目成果。此外,爱尔兰研究中心教师李元翻译的爱尔兰剧作家玛瑞娜·卡尔的名剧《猫原边……》也将于今年9月由外语教学与研究出版社出版。该项目得到了爱尔兰文学交流基金会、爱尔兰文化委员会等机构的资助。
戴克澜大使在信中感谢陈雨露校长和我校师生在推动上述项目及中国爱尔兰研究发展中所做的贡献。他在贺信中写道,“这些成果表明中国人民对爱尔兰有着浓厚的兴趣。它们凸现了北外爱尔兰研究中心的重要地位和北外因之闻名于世的重要翻译传统。”