西班牙政府为董燕生教授授勋
发布时间:2015-06-23 08:57:28 来源: 西葡语系 编辑: 彭澍

    6月17日,西班牙驻华大使曼努埃尔•巴伦西亚代表西班牙国王菲利普六世和西班牙政府向我校西葡语系董燕生教授和北京大学赵振江教授颁发了“智者阿方索十世”勋章,以表彰他们为西班牙语言文化在中国的传播作出的杰出贡献。

    1

 

    巴伦西亚大使在讲话中介绍了董燕生教授的学术成就,高度赞扬了董燕生教授在半个多世纪的时间里,淡泊名利,潜心钻研,在西班牙文学汉译和西班牙语语言教学领域取得的卓越成就。他认为,董燕生教授翻译的《堂吉诃德》是最杰出的中译本之一,“他编写的《现代西班牙语》让中国几代西班牙语学人受益匪浅”。他表示,董燕生教授接受“智者阿方索十世”勋章当之无愧。
    董燕生教授在致答谢词时,强调了外语学习对开拓人的心智,培养人的精神有十分重要的意义。他特别指出,智者阿方索十世勋章不是授予他个人的,而是“授予数十年来为西班牙语言文化传播默默工作的广大中国学者的”。
    西班牙北京塞万提斯学院负责人,国内西班牙语学界代表和北京高校西班牙语专业代表参加了授勋仪式。
    阿方索十世(1221-1284)是卡斯蒂利亚王国国王,在位32年 (1252-1284)。他提倡文化科学,求贤若渴,不分国籍种族或宗教信仰,只要对文化有贡献者一律欢迎。他是当时欧洲最有学问的国王之一,故被称为“智者”。以他的名字命名的勋章,用来授予在世界范围内对西班牙语语言和文化传播有突出贡献的学者。此前我国获该项荣誉的只有著名学者、翻译家杨绛先生(1986)。
    董燕生教授曾于2000年获西班牙国王胡安•卡洛斯授予的伊莎贝尔女王勋章、2009年获西班牙文化部颁发的西班牙艺术文化勋章,其译著《堂吉诃德》2001年获中国作家协会颁发的第二届鲁迅文学奖。