闫国华副校长率团访问西班牙
发布时间:2015-07-03 14:38:37 来源: 孔子学院工作处 编辑: 郭玮

    6月24至26日,副校长闫国华率团访问西班牙,出席了在西班牙巴塞罗那召开的第二届伊比利亚美洲汉学研讨会,并与西班牙巴塞罗那大学、巴塞罗那自治大学、内布里哈大学和阿尔卡拉大学等高校的负责人进行深入会谈并达成校际合作协议。
    24日下午,闫国华与国家汉办马箭飞副主任及欧洲处教育官员参观了巴塞罗那孔院新址,同时探讨了孔院未来发展规划。巴塞罗那孔院注册学员逾千人,其汉语课程已经成为多所大学的学历课程,与巴塞罗那教育集团和大区教育局建立了良好的联系。以孔院为依托开展的教学、文化和学术活动在当地社会发挥了积极的辐射作用,为此巴塞罗那市政府专门划出两层楼的新址作为孔院教学办公场所,国家汉办也对孔院新楼的建设提供资助,为巴塞孔院的发展注入新的活力。

 

1
    25日,闫国华出席了由国家汉办大力支持,巴塞罗那孔子学院、阿根廷拉普拉塔国立大学孔子学院以及西班牙瓦伦西亚大学联合主办的第二届伊比利亚美洲汉学研讨会并致辞。闫国华在致辞中介绍了北外作为“外交官摇篮”的历史传统、国际化背景下的学科布局和培养复合型、复语型、国际化人才的战略使命。他同时强调伊比利亚美洲作为一个汇集22个国家的地理和政治集合体,对推动多边人文交流机制具有特殊意义。该地区共有45所孔子学院,多年来活跃在文化推广、汉语教学与学术研究领域。作为国内承办孔子学院最多的高校,北京外国语大学将继续加强海外孔子学院的建设,促进跨文化沟通与融合,同时利用孔子学院的平台加快北外国际化进程,与合作院校在联合培养、师资互派、科研创新等方面迈出坚实的步伐。
    此次会议是继2012年6月后的第二届研讨会,吸引了来自十余个国家的近200名汉学家和学者,也是伊比利亚美洲地区孔子学院中外方院长交流互通的盛会。会议主题涵盖汉语与中国文化教学及研究、中国文化遗产在伊比利亚美洲的翻译及传播、西班牙和伊比利亚美洲汉学研究、移民及华人社区研究、文化政策、文化产业及国际艺术交流、孔子学院研究等。我校马克思主义学院文化产业研究中心主任宫玉选,海外汉学研究中心李真、孙健,西葡语系王晋炜、刘缘艺和贾佳等参加研讨会并宣读了论文。
    巴塞罗那孔子学院于2008年6月正式签署创办协议,2011年3月正式运营,采用基金会形式,由我校、巴塞罗那大学、巴塞罗那自治大学和亚洲之家共同组建,是西班牙加泰罗尼亚地区唯一一所孔子学院。孔院与加泰罗尼亚地区的所有六所公立大学均结为合作伙伴或签署了合作协议,影响辐射到整个大区。2014年,巴塞罗那市政府(移民和跨文化管理局)向孔院颁奖,表彰巴塞孔院“在巴塞罗那传播中国语言和文化,以及对中国社区与加泰罗尼亚社会的相互理解和融入所做出的巨大贡献。” 2014年末巴塞罗那孔子学院获得“全球先进孔子学院”荣誉称号。
    开幕式后,闫国华先后会见了巴塞罗那大学、巴塞罗那自治大学和亚洲之家的负责人,感谢三个单位为巴塞罗那孔子学院获批新址所做出的努力,并表示北外将继续和三方一道,充分利用学科优势,以申办示范孔子学院为契机,共同推动巴塞罗那孔院的发展,将三所大学的校级交流合作提升到一个新的高度。

 

2
    在与巴塞罗那大学副校长María Remedios女士的会见中,双方就巴塞罗那大学与我校西葡语系和国际商学院在本科生交换项目、联合培养项目和师资交流与联合科研方面进行了深入磋商,同时交换了两校框架合作协议下的本科生交换协议和《西班牙语言&预科项目1+4协议》。双方还探讨了法学专业“1+4”项目、西语专业“3+2”本硕连读项目、商学院国际交流项目和暑期班项目。María介绍了巴塞罗那大学与拉丁美洲五所大学联盟的在线学分项目和联合培养模式,期待与北外开展更深入的合作。
    巴塞罗那大学创立于1450年,是加泰罗尼亚地区最重要的公立大学,其院系设置广泛且完善,学生人数在众多高校中遥遥领先。无论科研项目的数量还是科研成果的质量,巴塞罗那大学在西班牙均名列前茅,在欧洲也是佼佼者。巴塞罗那大学承载着巴塞罗那以及加泰罗尼亚地区深厚的历史底蕴,在秉承传统的同时,一直力求创新,并且在教学领域保持领先。

 

3
    随后,闫国华与巴塞罗那自治大学副校长Lluís Quintana Trias、翻译系负责人Jacqueline Wilkinson和巴塞罗那孔院外方院长艾丽娜进行了会谈,磋商了两校在本科生交换、学生交流与联合培养硕士方面的具体思路,并取得积极成效。巴塞罗那自治大学同意将本科和硕士交换生人数从3人增加到5人,对我校“国际中国学”硕士项目也表示出兴趣,并希望在学分互认、学生交流和欧盟口译培养项目合作方面进一步扩宽合作领域。
    巴塞罗那自治大学创立于1968年,是一所年轻现代化的大学,共有30个学院,53个系,9个图书馆,现设有78个本科课程,88个博士生项目与183个官方硕士和334个校际硕士课程。该校位列世界最优秀高校200强,欧洲最优秀高校200强,西班牙最优秀大学前三强,其文学、外文、翻译类专业为西班牙最顶尖。

 

4
    会议期间,闫国华拜会了我校校友、中国驻西班牙大使吕凡,介绍了北外的发展情况和未来规划。吕凡对母校的发展充满信心,并表示会全力支持北外的国际化进程,进一步发挥孔子学院作为文化与学术交流纽带的重要作用。

 

5
    26日上午,闫国华副校长一行访问位于马德里的内布里哈大学,会见了发展规划副校长 Burno Pujol及内布里哈大学社会科学学院院长Fernando Tome、应用语言系国际协调专员Marta Genis、西班牙语言文化中心主任Pilar Alcover、亚太区项目负责人Tamara Rodil等。闫国华介绍了北外的历史传统和培养特色并表示两校在学生互换、教师交流、联合科研和口笔译教学上的合作前景。内布里哈大学副校长及相关院系负责人分别介绍各自领域的基本情况和合作意向,并期待与北外展开全方位合作。会谈后两校签署了框架合作协议和《西班牙语言&预科项目1+4协议》并期待10月底在北京的再次会面。
    内布里哈大学成立于1985年,是西班牙教育部官方十大顶尖私立高校之一。该校是西班牙对外西语教学师资培养的重要基地,拥有西班牙最好的针对非母语人群的西班牙语语言学习中心,学校的对外西班牙语教学单科西班牙排名第一,是塞万提斯学院的官方考评机构,师资力量雄厚,教学质量上乘,声誉卓著。

 

6
    26日下午,闫国华一行来到塞万提斯的故乡,访问了拥有516年历史的阿尔卡拉大学,与主管研究生事务的副校长Juan Ramón Peréz和国际处负责人进行了会谈,就我校西葡语专业学科建设、师生交流和联合培养项目进行了深层次沟通并签署《北京外国语大学‘翻译理论与实践:跨语言与跨文化交际’硕士项目与阿尔卡拉大学(西班牙王国)‘跨文化交际、公共服务口笔译’官方硕士项目合作协议》和《西班牙语言&预科项目1+4协议》。
    阿尔卡拉大学建于1499年,联合国教科文组织于1998年将阿尔卡拉德赫纳雷斯市和大学列入世界文化遗产。阿尔卡拉大学对增进人类知识,传播科学、艺术、西班牙语语言及文化做出了巨大贡献。西班牙国王每年会在阿尔卡拉大学礼堂颁发西班牙文学的重要奖项——塞万提斯奖。阿尔卡拉大学在法律、文学、政治、应用语言学等学科具有较强实力。其中,翻译专业硕士(包含汉西翻译)在西班牙起步较早,教学和科研水平在西班牙和欧洲均具有一定影响。 
    西葡语系副主任常福良、孔子学院工作处副处长和静陪同访问。

 

(孔子学院工作处)